2. Sources of language corpora
- Subscribe to a large corpus provider such as the British National Corpus (BNC).
- Use web concordancing.
- Compile own corpora and analyze data using analysis software
- Antconc (for monolingual corpus)
- Wordsmith (for monolingual corpus)
- Paraconc (for multilingual corpus)
- Corpus size
- There are no fixed rules; depending on research purposes, availability of data and time.
- Text extracts vs. full text
- Depends on the aim of corpus compilation.
- Number of texts
- Depends on your research focus.
- Medium
- Can be spoken or written texts or mixed, it depends on research questions.
- Subject and text type
- Should mainly focus on the specialized text under investigation.
- Text type within a specialized subject field may vary from technical to popular texts.
- Other considerations
- Authorship: Texts written by experts in a field tend to present more reliable.
- Language: Specialized texts can be stored and retrieved in the form of monolingual, comparable, or parallel corpora.
- Publication date: Texts should come from recent publications unless queries are made in relation to particular period of time.
4. Sources of specialized texts
- Printed materials software
- Word document texts
- CD-ROMs
- Texts on the web
- Online database
5. Getting started with Antconc
- Download the latest version of Antconc.
- Creating a specialized corpus profile (adapted from Bowker and Pearson 2002:72)
A sample profile
- Doing small-scaled research on your own specialized corpora.
- To identify frequent words or clusters in a specialized corpus.
- To identify key words in a specialized corpus in comparison with a general corpus for syllabus design, materials development, or terminological studies.
- To examine language patterning and phraseology of words in a specialized text.
- To examine meaning of specialized vocabulary.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น